El acento cubano de una doctora estadounidense

El joven cubano

Arabia Mollette, nacida en el Bronx neoyorkino, habla y bromea en español de forma fluida, pero sin mostrar rasgos de una lengua aprendida en la academia o entre inmigrantes, sino con el acento inequívoco de los cubanos.

La doctora especializada en Emergencias, quien tiene entre sus metas apoyar a las comunidades vulnerables, ante la presencia de un natural del país caribeño saluda con el característico ‘¿Qué bolá?’ y menciona lugares y tradiciones como si fuera ella misma oriunda de la isla.

Esas son huellas de haber pasado seis años de su vida en la mayor de las Antillas, donde cursó estudios en la Escuela Latinoamericana de Medicina (ELAM).

Al referirse a su paso por esa institución docente desde 2006 hasta 2012, no escatima en palabras de halago para profesores, compañeros de estudios e, incluso, amistades a las que hoy llama ‘su familia adoptiva’.

Todavía conservo en un marco la carta…

View original post 1,069 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: